Manual de Operação
Dorn Z
Leia este manual de instruções atentamente antes de usar. Este equipamento adota o formato visual de um objeto de decoração com aparência de purificador de ar, garantindo total discrição em ambientes corporativos e salas de reuniões.
1. Introdução e Contexto
O design foi desenvolvido para se integrar naturalmente ao mobiliário, sem despertar a atenção de observadores, mantendo a proteção do ambiente de forma oculta e eficaz. É amplamente utilizado em: escritórios de empresas, salas de reuniões confidenciais, operações militares, salas de negociação comercial e todos os locais onde a gravação precisa ser evitada.
Proteção Ativa e Inteligente
O dispositivo utiliza emissores ultrassônicos e possui aparência semelhante a um purificador de ar compacto, reforçando sua camuflagem visual e tornando-o natural e pouco perceptível no ambiente. Além disso, conta com função de detecção de som capaz de identificar vozes humanas ao redor. Ao detectar atividade vocal, o equipamento entra automaticamente no modo de blindagem.
2. Energia e Bateria
Detalhes sobre a capacidade de alimentação e autonomia do dispositivo.
| Especificação | Detalhe |
|---|---|
| Capacidade da Bateria | 13.000 mAh |
| Autonomia Contínua | Até 2,5 horas |
| Tempo de Recarga | Aprox. 3 horas |
| Tensão/Corrente de Carga | 21V / 1A |
3. Painel de Controle e Botões

- Ligar e Modo de Espera: Pressione e segure o botão para ligar o dispositivo e, em seguida, pressione e segure novamente para desligá-lo. Após ligar, pressione brevemente uma vez para entrar no modo de espera (O visor mostrará "OFF"). Pressione novamente para entrar em operação.
- Nível de Potência: Dois níveis: forte e fraco. O padrão é forte ao ligar. "H" acende para potência forte e "L" para potência fraca.
- Detecção de Som: Após ligar, pressione o botão até que o indicador correspondente acenda. Se não houver conversa no ambiente, o dispositivo interromperá a antigravação.
- Visor e Modo Noturno: Pressione para diminuir o brilho do visor. Pressione novamente para aumentá-lo. O visor simula a Qualidade do Ar.
4. Controle Remoto e Funções
Prevenção: Para evitar ativação acidental, coloque no estado ligado ou em espera antes de usar o controle remoto.
Comandos do Acessório e Purificador
- Pausar (OFF): Com o dispositivo ligado, pressione "OFF" no controle remoto. O visor mostrará "OFF" e a emissão será interrompida.
- Retomar (ON): Pressione o botão "ON" para entrar em operação novamente e retomar a proteção sonora.
- Íons Negativos: Ative a função assim que o dispositivo entrar em operação para purificar o ambiente.
5. Posicionamento Espacial
Para a utilização padrão, o equipamento deve ser posicionado diretamente sobre a mesa, onde sua base oferece estabilidade completa, permitindo operação contínua e segura em ambientes internos.
Mantenha a distância de interferência ≤ 8 metros, respeitando o ângulo de interferência frontal de 270 graus.
É obrigatório que o bloqueador e o celular alvo estejam na mesma superfície e altura (mesmo plano horizontal sobre a mesa) para garantir o alinhamento direto dos emissores com os microfones.
O equipamento deve operar livre de coberturas. Não utilize o aparelho dentro de bolsas, mochilas ou bolsos. Mantenha o dispositivo sempre sobre a mesa ou superfície aberta.
6. Notas Importantes
-
Ruído Residual Constante
O aparelho emite um leve ruído ou chiado constante. Este comportamento é normal e não indica defeito. O ruído é um resíduo audível da alta potência dos emissores ultrassônicos.
-
Aquecimento Superficial
O painel superior ou as laterais podem ficar quentes ao toque. Um aumento de temperatura é esperado e normal durante operações contínuas devido à atividade intensa dos componentes internos.
-
Eficácia em Dispositivos Modernos
Baixa eficácia em iPhones ou smartphones de última geração. Dispositivos modernos possuem microfones com cancelamento de ruído avançado e membranas resistentes à água. Reduza a distância operacional para o perímetro de segurança de 2 metros.
-
Linha de Visada e Obstruções
O bloqueio pode falhar se houver obstrução da linha de visada. O ultrassom não atravessa materiais sólidos. Remova objetos como garrafas ou notebooks que estejam entre o bloqueador e o alvo.
Comercial e Suporte
Para solicitar um orçamento personalizado ou acionar nossa equipe técnica especializada, utilize os canais diretos abaixo:
Termo de Responsabilidade: Uso de Equipamentos de Proteção de Privacidade
ATENÇÃO: Os dispositivos comercializados neste site utilizam tecnologia de emissão ultrassônica com o propósito exclusivo de saturar microfones físicos, protegendo o usuário contra escutas ambientais clandestinas e gravações de áudio não autorizadas em ambientes privados. Nossos equipamentos não emitem radiofrequência e não interferem em sinais de telecomunicações (Celular, Wi-Fi, Bluetooth), estando em conformidade com as restrições de órgãos reguladores.
Ao adquirir este equipamento, o comprador declara estar ciente de que o dispositivo é uma ferramenta de proteção à privacidade (Art. 5º, inciso X da Constituição Federal). É terminantemente proibido o uso deste equipamento para facilitar, acobertar ou incentivar atividades criminosas, assédios, fraudes, ou para impedir a produção de provas lícitas por parte de autoridades ou indivíduos amparados pela lei.
A Dorn Solutions atua apenas como fornecedora da tecnologia e isenta-se de qualquer responsabilidade civil, criminal ou administrativa decorrente da utilização inadequada ou má-fé por parte do usuário. A instalação, o uso no dia a dia e as consequências legais geradas pela operação do equipamento são de responsabilidade única e exclusiva do comprador e do usuário final.
O desconhecimento da legislação vigente não exime o usuário de suas responsabilidades perante a lei.